Nhà nghiên cứu, dịch giả Đinh Bá Truyền vừa gửi đến cho DDVN bài viết về hai thi sĩ Rimbaud với Verlaine. Anh có những nhận xét khá sắ...
Nhiều kỷ niệm về văn nghệ Sài gòn chợt hiện về khi tôi viết loạt bài về nhà văn, dịch giả Huỳnh Phan Anh. Bài thứ Tư cũng là kỳ cuối cùng. Nói đế...
Dịch thơ là một công việc khó. Vì thế, thật bất ngờ khi đọc thư của Yves Bonnefoy viết. "Tôi biết ơn Huỳnh Phan Anh đã thực hiện tốt công việc ch...
Dịch giả Huỳnh Phan Anh đã làm được một công việc tối quan trọng mà chưa ai làm trước đó ở Việt Nam dẫu đã có trải qua hàng trăm năm đi nữa. Đó l...
Nhà văn, dịch giả Huỳnh Phan Anh qua đời lúc 16h45 ngày 30-8 tại California - Hoa Kỳ (tức 6h45 sáng 31-8, giờ Việt Nam) hưởng thọ 81 tu...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10