Người đời quý nhà văn Mark Twain vì văn tài, bản chất hài hước khả ái, và nếp sống đạo đức của ông. Ông từng được các đồng nghiệp hậu bối coi là “cha đẻ của nền văn chương Hoa Kỳ". Độc đáo hơn ông để lại nhiều câu nói ẩn sâu trí tuệ, hóm hỉm và nổi tiếng. Hãy cùng DDVN đọc lại một số câu ấy...
Tin và bài liên quan:
Tháng ngày không tọa độ - Thơ Nguyễn Hữu Hồng Minh
Ngõ hẹp - Truyện ngắn Nguyễn Hữu Hồng Minh
Ruồi Nhiệt Đới - Tiểu thuyết Nguyễn Hữu Hồng Minh (Kỳ 1)
Nhà văn Jesús Rodríguez Castellano giới thiệu thi phẩm 'Vỉa Từ' bản tiếng Tây Ban Nha
Mark Twain tên thật là Samuel Clemens (1835-1910). Sinh ra và lớn lên tại Hannibal, Missouri – cũng sẽ là nơi dàn dựng hai tác phẩm khét tiếng Những cuộc phiêu lưu của Tom Sawyer - The Adventures of Tom Sawyer (1876) và Những cuộc phiêu lưu của Huckleberry Finn - Adventures of Huckleberry Finn (1885). Từng làm thợ xếp chữ, phóng viên một tờ báo địa phương, thợ mỏ than, thuyền trưởng chở khách đi lại trên sông Mississippi, nhà báo, rồi cuối cùng trở thành một nhà văn lẫy lừng tên tuổi. Người đời quý Mark Twain vì văn tài, bản chất hài hước khả ái, và nếp sống đạo đức của ông. Ông từng được các đồng nghiệp hậu bối coi là “cha đẻ của nền văn chương Hoa Kỳ.”.
Một vài suy tư ông để lại cho đời:
Lòng ái quốc là ủng hộ đất nước bất cứ lúc nào, và chính phủ khi nào xứng đáng
• Patriotism is supporting your country all the time, and your government when it deserves it.
Chớ đi đây đó mà loan truyền rằng trái đất này nợ ta đời sống. Trái đất chẳng nợ ta gì hết vì nó ở đây trước tiên mà
• Don’t go around saying the world owes you a living. The world owes you nothing. It was here first.
Sự cô đơn tệ nhất là khi ta không thấy thoải mái với chính mình
• The worst loneliness is not to be comfortable with yourself.
Kinh điển – một cuốn sách mà người ta ca ngợi và không đọc
• Classic – a book which people praise and don’t read.
Hai mươi năm sau, nhìn lại những việc mình làm, mình sẽ bị thất vọng bởi những điều mình không làm hơn là bởi những điều mình đã làm. Vậy ta hãy cho thuyền ra khơi. Cho nó ra khỏi nơi bỏ neo an toàn. Cho cánh buồm bắt gió đi mau. Thám hiểm. Ước mơ. Khám phá
• Twenty years from now you will be more disappointed by the things that you didn’t do than by the ones you did do. So, throw off the bowlines. Sail away from the safe harbor. Catch the trade winds in your sails. Explore. Dream. Discover.
Một cuộc hôn nhân tốt đẹp là sự kết hợp của hai người giàu lòng tha thứ
• A good marriage is the union of two good forgivers.
Một chủ ngân hàng là một kẻ cho ta mượn chiếc dù khi trời đang nắng, nhưng đòi lại nó ngay khi trời vừa đổ mưa
• A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.
Nếu ta nói sự thật thì ta không cần nhớ điều gì cả
• If you tell the truth, you don’t have to remember anything.
Tôi có thể sống hai tháng trời nhờ vào một lời khen đứng đắn
• I can live for two months on a good compliment.
Lòng tử tế là thứ ngôn ngữ mà người điếc nghe thấy và người mù trông thấy
• Kindness is the language that the deaf can hear and the blind can see.
Tôi chẳng quan tâm về thiên đường hay địa ngục – tôi có bạn ở cả hai nơi ấy
• I don’t like to commit myself about heaven and hell – you see, I have friends in both places.
Thà ngậm miệng lại để thiên hạ nghĩ là ta điên khùng, còn hơn là mở miệng ra để không ai còn nghi ngờ gì nữa
• It is better to keep your mouth shut and let people think you are a fool than to open it and remove all doubt.
Hãy làm điều phải. Nó sẽ làm một số người hài lòng và số người còn lại sửng sốt
• Do the right thing. It will gratify some people and astonish the rest.
Tôi đã gây ra cho mẹ tôi nhiều chuyện lôi thôi lắm, nhưng tôi nghĩ mẹ tôi vẫn thấy niềm vui trong đó
• My mother had a great deal of trouble with me, but I think she enjoyed it.
Loài người có một vũ khí thực hữu hiệu, và đó là tiếng cười vang
• The human race has one really effective weapon, and that is laughter.
Hành động lớn tiếng hơn lời nói, nhưng hành động không thông thường bằng
• Action speaks louder than words but not nearly as often.
Nếu ta phải ăn một con ếch, ta nên ăn nó trước tiên vào buổi sáng. Và nếu phải ăn hai con ếch, tốt nhất là ăn con lớn trước
• If it’s your job to eat a frog, it’s best to do it first thing in the morning. And if it’s your job to eat two frogs, it’s best to eat the biggest one first.
Khi bực bội, đếm đến bốn; khi quá bực bội, chửi thề
• When angry, count to four; when very angry, swear.
Tôi không sợ chết. Tôi đã chết hàng tỷ và hàng tỷ năm trước khi tôi sinh ra đời, và tôi chẳng thấy điều ấy làm tôi bận lòng chút nào
• I do not fear death. I had been dead for billions and billions of years before I was born, and had not suffered the slightest inconvenience from it.
Sự khôn ngoan là phần thưởng ta được lãnh nhờ vào cả một đời lắng nghe, cả những khi ta thực muốn lên tiếng
• Wisdom is the reward you get for a lifetime of listening when you would rather have talked.
Mark Twain